Sit de coltura e attualità
in lengua milanesa
Invia i tuoi messaggi a:
info@elmilanes.com
*
























Legora in salmì del Renato Colombo
(se pò cusinà a la stèssa manera anca el conili)


La legora, nettada, lavada, sugada, tajada a tocchètt, la dev vèss moiada per on dì e ona nòtt in d’ona marmitta cont ona gamba de sèller, caròtol e scigoll a tocchelitt, on quai coo de aj, dò ò trè foeuj de laor, on ramètt de timm, maggiorana e usmarin on quai gramm de zenever, saa gròssa e pever in grann.
Tusscòss gh’ha de vèss quattaa con del vin ross, de quèll bon, (barbera barolo).
Quand se tira via la legora, bisògna mettela sora on’assa de legn per sugala on ciccin dal vin, poeu la dev vèss passada tòcch per tòcch in la farina bianca, indi la se fà indorà in del butter tiraa ross con mèzza scigola tajada a fettin e cont on etto de panscètta triada con la mezzaluna, se pò doperà anca del lard.
Se fà coeus giontandegh pòcch a pòcch la moiada con tutt i sò verdur.
Insèma se fà coeus anca tutt i interior (stomigh, coeur, polmon, fidigh tutt ben triaa)
Dòpo on para d’or de cottura a foeugh puttòst bass (se la legora l’è gròssa on ciccin pussee) se mètt la legora (ò el conili) sora on piatt de portada e la se tegn al cald.
A part passà al sedass el sughètt de cottura prima de versall sora la legora.
Chì bisògna bevegh adree on vin bèll corpos on bon Barbaresco ò on Brunèll de Montalcino.
Tanti in temp de guèrra cosinaven inscì anca i gatt i legor di tecc.

EL CONILI

Chi ve parla, l’è on pover conili,
quaidun per legora mè fa passà,
ma in d’osterii in riva ai navili,
al mè pòst te see se vann a cusinà?
Gh’hoo quasi vergògna de parlann,
ma vist che me consideren pauros,
adèss mi voo a parlà e disi se fann,
sti brutt òstasc ch’hinn gran borios.
Pazienza cusinamm per ona legora,
anca se per fass minga scòrg e scoprì,
ma sèmm cusin mi conili, lee legora,
me fann andà anca mì cont el salmì.
Ma quèll che mè va giò pròppi nò,
pensagh mè vegnen i sciattitt nel venter,
te see se cusinen al mè pòst di mazzacò,
in la pignatta se diavol metten denter.
Anca se poeu disen ch’eren distratt,
voreven pròppi nò fà di brutt intrècc,
al mè pòst ghe metten on bèll gatt,
per quèst el ciamen la legora di tècc.
Forse el saraa pussee bon de mì,
gh’avaran reson i nòster anzian,
che per on gatt daven a impazzì,
per lor gh’era nien mej d’on sorian.
Pensà che mì son mej d’on bèll tòcch,
de la legora el selvadigh gh’hoo nò
el gatt magna dòma ratt e pastòcch,
mi son bon anca faa andà in fricandò.
Nissun l’è come mì inscì bèll tèner,
ch’l va ben per tucc, vègg e fiolin,
proeuva famm coeus in su la zèner,
cont on gott d’oli salvia e rosmarin.
T’assicuri che nient l’è inscì bon,
voo benone perfin cusinaa a lèss,
al gatt ghe sconden el crappon,
per scambial con mì con succèss.
Pòden mangiamm tucc san e malaa,
poeu te foo minga sbottonà la zenta,
famm andà con on poo de fong triaa,
che manca minga on piatt de polenta.
Mè disen anca, che sont gran fifon,
de òmen come mì, se ghe nè tanti,
coraggios a scondes dree quaivun,
a mandà semper i alter in avanti.
Vedèmm de rivalutà el pover conili,
son carin e pèll che me tegn scaldusc,
disem perchè in di vòster domicili,
mè tegnii semper sul lètt come pelusc.

                           Renato Colombo